Jump to the main content block

2015 Admission Results for Students on Reserve List

備取轉為正式錄取申請者名單(2015年9月入學)

Admission Results for Students on Reserve List (Fall 2015)

 

以下為2015年9月入學之備取轉為正式錄取申請者名單

The following applicants, previously placed on the Reserve List, are offered admission to enroll in the Fall Semester, 2015:

1.互動設計系碩士班1位 M20001 Fatoumata (Master’s Program of Interaction Design)

2.經營管理系碩士班1位 M18005 阮維輝文 (Master’s Program of Business Management)

3.管理學院外國學生專班IMBA 19位

19 applicants for the IMBA program

報名編號

Registration No.

備取名次

Order of Ranks

中文姓名

Chinese Name

英文姓名

English Name

M29045

1

 

Duong Thi Thu Thao

M29038

2

 

Nguyen Thi Tuyet Anh

M29027

3

羅依珊

Isangel Carolina Rodriguez Zacarias

M29056

4

 

Phan Thi Nhan

M29029

6

 

Justin Walter George Bagan

M29008

7

羅燕妮

Loo Chung Yeni

M29064

8

 

Toesca Alexandre

M29081

9

劉大偉

David Benjamin Lara Gonzalez

M29021

10

詹泰妮

Thanida Chanthaburi

M29044

11

 

NGUYEN TUAN DUONG

M29046

12

傅卡洛

Carlos Alberto Funez Escalante

M29057

13

 

Bojan Vasilevski

M29066

14

阮氏雪

NGUYEN THI TUYET-Julia

M29003

15

 

THOMAS THIERRY LOCQUENEUX

M29006

16

歐爾

Omar A J SAHO

M29004

17

 

Pella De Vega

M29059

18

圖雅

Munkhtuya Danjaa

M29005

19

李佑瑜

Kevin Limanto

M29050

20

武陳垂玲

VO TRAN THUY LINH

 

正式錄取說明 Instructions for Admitted Students:

1.   錄取通知書及獎學金獲獎通知書將於8月初前郵寄至您的通訊地址,郵寄時間臺灣約3-5天,臺灣以外地區約2-3周。

The paper version of the Admission Notice/Letter of Acceptance will be sent to your mailing address by post (same one that you specified in the Online Application Form) shortly and is expected to arrive around early August (latest). Under normal circumstances, it takes 3-5 days to deliver if the address is within Taiwan, and 2-3 weeks to deliver if the address is outside of Taiwan.

2. 若錄取榜單有您的名子,請務必下載與填寫附件就讀意願調查表,並在8月10日之前將此表掃描回傳至intstudy@ntut.edu.tw,請記得附上簽名。

If your name appears on the Admission List, please make sure you download and complete the Intent to Enroll Form, scan and email the form to intstudy@ntut.edu.tw before the deadline of August 10, 2015. A scanned copy with signature is preferable for candidates who accept the admission offer.

3.   碩士新生皆享有一學年學雜費減免(已獲任何政府獎學金者則自動喪失此補助資格)。

Admitted international master’s students, excluding those who have been receiving financial aid from the R.O.C. government or any other governmental organizations and affiliations of Taiwan, are eligible to receive the TAIPEI TECH International Graduate Student Scholarship which grants them tuition wavier for the Academic Year 2015/2016.

Click Num: